Так как ЖЖ (ltkatz.livejournal.com) благополучно помер — я все вижу, все понимаю, но как тот пес сказать ничего не могу — то попробую «блажить» тут. ТГ канал для обьявлений и комментариев — https://t.me/antiquegunscanada. FB страница для того же — https://www.facebook.com/riversongfirearms — ссылки на все это внизу сайта.
Буду все это понемногу причесывать.
Для новых читателей представлюсь. Старым напомню. (В стиле Анонимных Алкоголиков) Меня зовут Фёдор, по местному, по канадски Ted и у меня есть оружейная мастерская и я хоплоголик… Вот так получилось что я нечаянно получил то что тут называется бизнес лицензией и теперь мне в оружейном плане можно все. Аналог в США наверное будет FFL Class 1 SOT (Importer) + FFL Type 11.
Живу и работаю под Оттавой на квебекской стороне в своем лесу со всякой живностью от кур и котов до овец и коней. Свои лес и поля для охоты, конных прогулок и стрельбы на любые дистанции.
Для связи комментировать сюда или через форму на сайте 🙂

Уже радость, что не потеря\лись. Вопрос сразу не по делу «Меня зовут Фёдор, по местному, по канадски Ted». А как Федор и Тед соотносится? Есть какие то правила перевода? Тед от Теодора? У меня Фил как аналог в голову сразу просится. Хотя подумал — это скорее Филипп, но такие тонкости моих знакомых никогда не смущали 🙂 Я Павел тоже был чаще всего Полом
Так изначальное имя как раз Теодор которе в английском превратилось в Ted а в русском в Фёдора. Так что все по правилам 🙂